Huhu,
Willkommen, willkommen!! Das hier *auf das dicke Buch deut* ist mein kleines Baby, mein momentanes Sorgenkind!
Im alten Forum habe ich ja die einzelnen Geschichten hochgeladen, hier jedoch hab ich mich dagegen entschieden. Es ist vom Prinzip her eine zusammenhängende Geschichte, auch wenn es auf den ersten Blick nicht so scheint. Zwar kann jede einzelne Geschichte für sich allein stehen (auch wenn die eine oder andere sich in einer anderen fortsetzt), doch ich denke so macht es diesmal mehr Sinn.
Über eure Meinung freu ich mich natürlich irrsinnig.
Als kleine Warnung: Narn giliathon ist bislang auf P18 Slash hochgestuft. Ich hab keine Ahnung, was mir noch so einfällt, doch es kommt nicht nur die normale heterosexuelle Beziehung vor. Die einzelnen Slash-Kapitel werden allerdings gekennzeichnet, somit muss niemand unvorbereitet etwas lesen, was er nicht will.
Korrigiert hat die meisten Kapitel Melilot! Vielen, vielen Dank für deine Mühe!! Ohne dich, wäre die Geschichte nicht so gut, wie sie es jetzt ist.
Auch vielleicht gut zu wissen, ich orientiere mich ebenfalls sehr an der History of Middleearth (HoME) und verwende verschiedene Konzepte daraus. Ich werde dies aber gesondert kennzeichnen und erläutern, da ich nicht glaube, dass viele die HoME kennen.
Genre: Quer durch den Gemüsegarten
Inhaltsangabe: Ein außergewöhnlicher Schatz war nach Alqualondë gebracht worden – zumindest war dies so, wenn man Parmaite hieß und der loyale Bibliothekar und Chronist von Olwë war. Ein kostbares Buch aus dem Ersten Zeitalter von Mittelerde, welches 120 Geschichten enthielt, war es, das man ihm anvertraut hatte. Erstaunliches und gar Unglaubliches fand man zwischen den Seiten zum Lesen. Manches bei dem selbst der viel belesene Bibliothekar nicht nur kopfschüttelnd davor saß, sondern auch begann an seinem Verstand zu zweifeln. Neben der Aufgabe einen neugierigen und äußerst ungeduldigen König in seinem Wissensdurst zu befriedigen, galt es ebenso die Bibliothek vor Attentätern zu bewahren und andere Katastrophen zu verhindern…
Disclaimer: Auch wenn ich ein Faible für das Verwenden des tolkienschen Universums habe, ich die Personen gerne nach meiner Pfeife tanzen lasse und ich ebenso auch mich voll und ganz hier austobe, so verzichte ich doch auf jeglich Rechte an allem, außer den von mir persönlich kreierten und ebenso geliebten Personen und Orten, wie zB. Parmaite.
Parmaite saß vertieft in das Buch auf seinem Schreibtisch. Es war spät nachts, Kerzen standen im Raum und leuchteten in einem warmen, flackernden Licht. Über dem Schreibtisch hing eine der nur mehr seltenen feanorischen Lampen, die ein helles bläuliches Licht ausstrahlte. Sie war ein Geschenk seines Königs gewesen für seinen Fleiß und seine Loyalität. Mit einem fast zärtlichen Griff blätterte er die Seite um.
Der Ausblick aus dem Fenster, direkt vor ihm, konnte in keinster Weise seine Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Weder die Wellen des Meeres, die vom Licht des Mondes mit den schönsten Mustern versilbert wurden, noch das Lichtermeer in der Stadt. Viel wichtiger war der Schatz hier vor ihm. Mit den Fingerkuppen fuhr er sanft über die filigrane Schrift der Schreiberin. Es war nicht in der Schrift der Sindar oder in Sarati verfasst, sondern in Feanáros Tengwar, die mit einer unvergleichlichen Liebe zum Detail niedergeschrieben wurden.
Ranken entstanden vor seinem gelehrten Blick, Blüten entfalteten sich und erfreuten mit reiner Schönheit den Leser. Sein Volk hatte einst eben jene Schrift übernommen und sie so verziert, dass man das Gefühl bekam, Schwäne würden über die Seiten der Bücher schwimmen und sich in die Lüfte erheben. Doch dies übertraf bei Weitem alles Gesehene. Vor seinen Augen wurde das Bild eines Zeitalters, nur durch jedes einzelne Tengwa real und lebendig. Erstaunlicherweise war die Sprache nicht einheitlich, als ob verschiedene Elben in dieses Buch geschrieben hätten, aber, dass wusste er, es war nur eine einzige elleth gewesen. Eine elleth, die in seinen Augen Feanáros Genialität erreicht hatte.
Vorsichtig schloss er das Buch, um noch einmal die dunkelgrüne Hülle zu betrachten. Feine Silberbeschläge waren am Rücken zu sehen, welche sich in Ranken auflösten. Juwelensplitter bildeten teils Blüten, teils Sterne. In geschwungener Schrift stand der Titel – auf den ersten Blick nicht erkennbar – eingefügt als Teil des Kunstwerkes. »Narn giliathon« in der alten Sprache Doriaths, wie sie heute nicht mehr verwendet wurde. Übersetzt hieß es »Die Geschichte der Sterne«, ein kurzer, aber sehr einprägsamer Titel. Parmaite selbst hätte sich keinen besseren ausdenken können.
Es war mehrere Zeitalter alt und wurde von Alatáriël, der Enkelin seines Herrn, aus den wilden Landen mit nach Tol Eressea gebracht. Es sollte gut verwahrt werden. Er schlug das Buch wieder auf und betrachtete den Begriff, der auf der allerersten Seite stand. „Galadhremmin ennorath“ der Begriff der alles beschrieb, was jenseits vom Meer war, der für das Land stand, ebenso wie er auch für die Sindar, ihre Sprache, diese Schrift hier und die Geschichten, die sich ihm bald eröffnen würden. Als er umblätterte, stand noch einmal, losgelöst von allem, der Titel des Buches und der Name der elleth.
»Im Earlíriël teithant i-barf hen. – Ich, Earlíriël, schrieb dieses Buch«
Wieder blätterte er um und gelangte zum Inhaltsverzeichnis. Ebenso wie der Rest war es mit liebevollen Details ausgeschmückt. Vorhin hatte er noch herausgefunden, dass dieses wohl doch etwas durcheinander war. Auch standen hinter den Titeln keine Seitenzahlen, was ihn jetzt aber nicht mehr wunderte.
1. In Between Worlds – Zwischen den Welten ɤ
2. Love – Liebe
3. Sunset – Sonnenuntergang
4. Deep – Tief
5. Seeking Solace – Trost suchen
6. Break Away – Weglaufen/ Ausbrechen
7. Eden – (Garten) Eden
8. Innocence – Unschuld
9. Drive – Antrieb/ Fahrt
10. Breathe Again – Wieder atmen
11. Memory – Erinnerung
12. Insanity – Wahnsinn ɤ
13. Abuse – Missbrauch
14. Smile – Lächeln
15. Emotionless – Emotionslos
16. Caged – Eingesperrt
17. Blood – Blut
18. Candy – Süßigkeiten
19. Snow – Schnee
20. Fortitude – Glück
21. Anomaly – Besonderheit
22. Forest – Wald
23. Cat – Katze ɤ
24. Me Time – Zeit für mich
25. Trouble Lurking – lauernder Ärger
26. Never Cry – Niemals weinen
27. Poison – Gift
28. Anguish – Qual/Kummer/Leid/Schmerz
29. Curious – Neugierig
30. Rain – Regen
31. Defile – „Entweihung“/ Besudeln/Schanden/ Engpass
32. Never Look Back – Sieh niemals zurück
33. Provoke - Provokation/ Auslösen/ Provozieren
34. Mechanical – Mechanisch
35. Hold My Hand – Halte meine Hand
36. Precious Treasure – Kostbarer Schatz
37. Eyes – Augen
38. Abandoned – Verlassen/ Herrenlos/ Freistehend
39. Dreams – Träume
40. Black and Blue – Schwarz und Blau/ Grün und Blau schlagen
41. Teamwork –Teamarbeit
42. Standing Still – Still stehen
43. Dying – Sterbend
44. Two Roads – Zwei Wege
45. Illusion – Illusionen
46. Family – Familie
47. Homunculi – Homunculi (künstlicher Mensch)
48. Orphan – Waisenkind ɤ
49. Stripes – Streifen
50. Breaking the Rules – Die Regeln brechen
51. Games – Spiele ɤ
52. Claustrophobia – Klaustrophobie (Platzangst)
53. Keeping a Secret – Ein Geheimnis behalten
54. City – Stadt
55. Waiting – Warten
56. Hell-Bent – Wild entschlossen/ Versessen sein
57. Sacrifice – Opfer/ Aufopferung
58. Bittersweet – Bittersüß
59. Suffocate – Ersticken/ Würgen/ Umkommen
60. Rejection – Ablehnung/Zurückweisung
61. Fairy Tale – Märchen
62. Djinn – Djinn
63. Come-hither – Einladend/ (come-hither look – herausfordernder/ verführerischer Blick)
64. Amputation - Abtrennung
65. Contort – Krümmen
66. Suicide – Selbstmord
67. Security Blanket – Schmusedecke
68. Bully – Raufbold/ Tyrann
69. Annoyance – Belästigung /Störung/ Verdruss /Schikane
70. Wanton – Lüstern/ lasziv/ Dirne/ Mutwillig ɤ
71. Obsession – Besessenheit
72. Pawn – Pfand / Bauer im Schach
73. I Can't – Ich kann nicht
74. Demented – Wahnsinnig ɤ
75. Mirror – Spiegel
76. Broken Pieces – Zerbrochene Stücke
77. Test – Test
78. The Fool – der Dummkopf
79. Disease – Krankheit
80. Words – Worte /Wörter
81. Edge – Kante/ Klippe/ Grenze/ Ufer/ Vorteil
82. Forever – Für immer ɤ
83. Heal – Heilen/ Verheilen
84. Out Cold – Bewusstlos
85. Spiral – Spirale
86. Seeing Red – Rot sehen
87. Appetite – Appetit
88. Pain – Schmerz
89. Through the fire – durch (das) Feuer
90. Sephia – Tintenfischschwarz
91. Drowning – Ertrinken
92. Die for you – Für dich sterben
93. Give Up – Gib auf
94. Last Hope – letzte Hoffnung
95. Streets – Straßen
96. In the Storm – Im Sturm
97. Regret – Reue/ Bedauern/ Nachtrauern
98. Puzzle – Puzzle
99. Solitude – Einsamkeit/ Einöde
100. Relaxation – Entspannung
101. Emo – Emo
102. Act your age – Sei kein Kindskopf/ Benimm dich/ Werd erwachsen
103. Covet – Begehren
104. Detached – Getrennt /Unvoreingenommen/ Unbeteiligt/ Abgehoben/ Unparteiisch
105. Belittle – Schmähen/ Verniedlichen/ Schmälern
106. Confusion – Verwirrung
107. Dog – Hund/ Verfolgen
108.Moonlight – Mondlicht
109. Secret Place – Geheimer Ort /Versteck
110. Annex – Anhang/ Anbau/ Annektieren/ Aneignen
111. Coward – Feigling
112. Emulate – Nachahmen/ Nacheifern/ Nachbilden
113. Kami – Gott ( für Fruchtbarkeit)
114. Place of God – Ort Gottes
115. Delicate – Zart/Feinfühlig/ Empfindlich/ Feingliedrig/ Grazil/ Filigran/ Heikel/Wählerisch/ Schwierig/ Zierlich
116. All my fault – alles meine Schuld
117. Chains – Ketten/ Fesseln (/ Anketten/ Verbinden)
118. Ferocious – Grausam/Wild/ Grimmig
119. Autumn - Herbst / Herbstlich
120. Loser - Verliere
120 Geschichten warteten darauf von ihm wieder entdeckt zu werden. Glühend floss die Neugier durch seine Adern und ließ sein Herz beim Anblick dieses Juwels höher schlagen. Olwë, sein König, verlangte selbstverständlich zu jeder Geschichte einen Bericht, gerade bei jenen, die weder in Quenya, noch in Sindarin geschrieben waren. Und wenn sein König eines war, dann unglaublich neugierig.
Ein Lächeln überzog sein Gesicht… er konnte ihn nur zu gut verstehen. Dieses Projekt, die Geschichten seinem König zu übermitteln, würde wohl die nächste Zeit in Anspruch nehmen. Heute würde er mit der ersten beginnen. »Zwischen den Welten« war ihr Titel, der ihn mehr als nur neugierig machte. Parmaite holte aus einer der Schubladen etwas Papier, einen Federhalter und ein Fässchen mit türkiser Tinte. Sie war im Dialekt von Doriath geschrieben worden, somit musste er sie übersetzen. Ansonsten, dass wusste er, würde er es mit einem jähzornigen König zu tun haben, der noch nicht einmal von seiner Gemahlin besänftigt werden konnte. Und – er seufzte tief und strich sich eine Strähne braunen Haars aus dem Gesicht – er hatte eindeutig besseres zu tun, als den zu beruhigen. Ein zufriedener König war tausendmal besser als ein wütender.
Olwë hatte schließlich deutlich gemacht, wie wichtig ihm das Buch war. Er blätterte vor zur Geschichte und begann zu lesen.
Willkommen, willkommen!! Das hier *auf das dicke Buch deut* ist mein kleines Baby, mein momentanes Sorgenkind!
Im alten Forum habe ich ja die einzelnen Geschichten hochgeladen, hier jedoch hab ich mich dagegen entschieden. Es ist vom Prinzip her eine zusammenhängende Geschichte, auch wenn es auf den ersten Blick nicht so scheint. Zwar kann jede einzelne Geschichte für sich allein stehen (auch wenn die eine oder andere sich in einer anderen fortsetzt), doch ich denke so macht es diesmal mehr Sinn.
Über eure Meinung freu ich mich natürlich irrsinnig.
Als kleine Warnung: Narn giliathon ist bislang auf P18 Slash hochgestuft. Ich hab keine Ahnung, was mir noch so einfällt, doch es kommt nicht nur die normale heterosexuelle Beziehung vor. Die einzelnen Slash-Kapitel werden allerdings gekennzeichnet, somit muss niemand unvorbereitet etwas lesen, was er nicht will.
Korrigiert hat die meisten Kapitel Melilot! Vielen, vielen Dank für deine Mühe!! Ohne dich, wäre die Geschichte nicht so gut, wie sie es jetzt ist.
Auch vielleicht gut zu wissen, ich orientiere mich ebenfalls sehr an der History of Middleearth (HoME) und verwende verschiedene Konzepte daraus. Ich werde dies aber gesondert kennzeichnen und erläutern, da ich nicht glaube, dass viele die HoME kennen.
Genre: Quer durch den Gemüsegarten
Inhaltsangabe: Ein außergewöhnlicher Schatz war nach Alqualondë gebracht worden – zumindest war dies so, wenn man Parmaite hieß und der loyale Bibliothekar und Chronist von Olwë war. Ein kostbares Buch aus dem Ersten Zeitalter von Mittelerde, welches 120 Geschichten enthielt, war es, das man ihm anvertraut hatte. Erstaunliches und gar Unglaubliches fand man zwischen den Seiten zum Lesen. Manches bei dem selbst der viel belesene Bibliothekar nicht nur kopfschüttelnd davor saß, sondern auch begann an seinem Verstand zu zweifeln. Neben der Aufgabe einen neugierigen und äußerst ungeduldigen König in seinem Wissensdurst zu befriedigen, galt es ebenso die Bibliothek vor Attentätern zu bewahren und andere Katastrophen zu verhindern…
Disclaimer: Auch wenn ich ein Faible für das Verwenden des tolkienschen Universums habe, ich die Personen gerne nach meiner Pfeife tanzen lasse und ich ebenso auch mich voll und ganz hier austobe, so verzichte ich doch auf jeglich Rechte an allem, außer den von mir persönlich kreierten und ebenso geliebten Personen und Orten, wie zB. Parmaite.
Vorwort
Parmaite saß vertieft in das Buch auf seinem Schreibtisch. Es war spät nachts, Kerzen standen im Raum und leuchteten in einem warmen, flackernden Licht. Über dem Schreibtisch hing eine der nur mehr seltenen feanorischen Lampen, die ein helles bläuliches Licht ausstrahlte. Sie war ein Geschenk seines Königs gewesen für seinen Fleiß und seine Loyalität. Mit einem fast zärtlichen Griff blätterte er die Seite um.
Der Ausblick aus dem Fenster, direkt vor ihm, konnte in keinster Weise seine Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Weder die Wellen des Meeres, die vom Licht des Mondes mit den schönsten Mustern versilbert wurden, noch das Lichtermeer in der Stadt. Viel wichtiger war der Schatz hier vor ihm. Mit den Fingerkuppen fuhr er sanft über die filigrane Schrift der Schreiberin. Es war nicht in der Schrift der Sindar oder in Sarati verfasst, sondern in Feanáros Tengwar, die mit einer unvergleichlichen Liebe zum Detail niedergeschrieben wurden.
Ranken entstanden vor seinem gelehrten Blick, Blüten entfalteten sich und erfreuten mit reiner Schönheit den Leser. Sein Volk hatte einst eben jene Schrift übernommen und sie so verziert, dass man das Gefühl bekam, Schwäne würden über die Seiten der Bücher schwimmen und sich in die Lüfte erheben. Doch dies übertraf bei Weitem alles Gesehene. Vor seinen Augen wurde das Bild eines Zeitalters, nur durch jedes einzelne Tengwa real und lebendig. Erstaunlicherweise war die Sprache nicht einheitlich, als ob verschiedene Elben in dieses Buch geschrieben hätten, aber, dass wusste er, es war nur eine einzige elleth gewesen. Eine elleth, die in seinen Augen Feanáros Genialität erreicht hatte.
Vorsichtig schloss er das Buch, um noch einmal die dunkelgrüne Hülle zu betrachten. Feine Silberbeschläge waren am Rücken zu sehen, welche sich in Ranken auflösten. Juwelensplitter bildeten teils Blüten, teils Sterne. In geschwungener Schrift stand der Titel – auf den ersten Blick nicht erkennbar – eingefügt als Teil des Kunstwerkes. »Narn giliathon« in der alten Sprache Doriaths, wie sie heute nicht mehr verwendet wurde. Übersetzt hieß es »Die Geschichte der Sterne«, ein kurzer, aber sehr einprägsamer Titel. Parmaite selbst hätte sich keinen besseren ausdenken können.
Es war mehrere Zeitalter alt und wurde von Alatáriël, der Enkelin seines Herrn, aus den wilden Landen mit nach Tol Eressea gebracht. Es sollte gut verwahrt werden. Er schlug das Buch wieder auf und betrachtete den Begriff, der auf der allerersten Seite stand. „Galadhremmin ennorath“ der Begriff der alles beschrieb, was jenseits vom Meer war, der für das Land stand, ebenso wie er auch für die Sindar, ihre Sprache, diese Schrift hier und die Geschichten, die sich ihm bald eröffnen würden. Als er umblätterte, stand noch einmal, losgelöst von allem, der Titel des Buches und der Name der elleth.
»Im Earlíriël teithant i-barf hen. – Ich, Earlíriël, schrieb dieses Buch«
Wieder blätterte er um und gelangte zum Inhaltsverzeichnis. Ebenso wie der Rest war es mit liebevollen Details ausgeschmückt. Vorhin hatte er noch herausgefunden, dass dieses wohl doch etwas durcheinander war. Auch standen hinter den Titeln keine Seitenzahlen, was ihn jetzt aber nicht mehr wunderte.
1. In Between Worlds – Zwischen den Welten ɤ
2. Love – Liebe
3. Sunset – Sonnenuntergang
4. Deep – Tief
5. Seeking Solace – Trost suchen
6. Break Away – Weglaufen/ Ausbrechen
7. Eden – (Garten) Eden
8. Innocence – Unschuld
9. Drive – Antrieb/ Fahrt
10. Breathe Again – Wieder atmen
11. Memory – Erinnerung
12. Insanity – Wahnsinn ɤ
13. Abuse – Missbrauch
14. Smile – Lächeln
15. Emotionless – Emotionslos
16. Caged – Eingesperrt
17. Blood – Blut
18. Candy – Süßigkeiten
19. Snow – Schnee
20. Fortitude – Glück
21. Anomaly – Besonderheit
22. Forest – Wald
23. Cat – Katze ɤ
24. Me Time – Zeit für mich
25. Trouble Lurking – lauernder Ärger
26. Never Cry – Niemals weinen
27. Poison – Gift
28. Anguish – Qual/Kummer/Leid/Schmerz
29. Curious – Neugierig
30. Rain – Regen
31. Defile – „Entweihung“/ Besudeln/Schanden/ Engpass
32. Never Look Back – Sieh niemals zurück
33. Provoke - Provokation/ Auslösen/ Provozieren
34. Mechanical – Mechanisch
35. Hold My Hand – Halte meine Hand
36. Precious Treasure – Kostbarer Schatz
37. Eyes – Augen
38. Abandoned – Verlassen/ Herrenlos/ Freistehend
39. Dreams – Träume
40. Black and Blue – Schwarz und Blau/ Grün und Blau schlagen
41. Teamwork –Teamarbeit
42. Standing Still – Still stehen
43. Dying – Sterbend
44. Two Roads – Zwei Wege
45. Illusion – Illusionen
46. Family – Familie
47. Homunculi – Homunculi (künstlicher Mensch)
48. Orphan – Waisenkind ɤ
49. Stripes – Streifen
50. Breaking the Rules – Die Regeln brechen
51. Games – Spiele ɤ
52. Claustrophobia – Klaustrophobie (Platzangst)
53. Keeping a Secret – Ein Geheimnis behalten
54. City – Stadt
55. Waiting – Warten
56. Hell-Bent – Wild entschlossen/ Versessen sein
57. Sacrifice – Opfer/ Aufopferung
58. Bittersweet – Bittersüß
59. Suffocate – Ersticken/ Würgen/ Umkommen
60. Rejection – Ablehnung/Zurückweisung
61. Fairy Tale – Märchen
62. Djinn – Djinn
63. Come-hither – Einladend/ (come-hither look – herausfordernder/ verführerischer Blick)
64. Amputation - Abtrennung
65. Contort – Krümmen
66. Suicide – Selbstmord
67. Security Blanket – Schmusedecke
68. Bully – Raufbold/ Tyrann
69. Annoyance – Belästigung /Störung/ Verdruss /Schikane
70. Wanton – Lüstern/ lasziv/ Dirne/ Mutwillig ɤ
71. Obsession – Besessenheit
72. Pawn – Pfand / Bauer im Schach
73. I Can't – Ich kann nicht
74. Demented – Wahnsinnig ɤ
75. Mirror – Spiegel
76. Broken Pieces – Zerbrochene Stücke
77. Test – Test
78. The Fool – der Dummkopf
79. Disease – Krankheit
80. Words – Worte /Wörter
81. Edge – Kante/ Klippe/ Grenze/ Ufer/ Vorteil
82. Forever – Für immer ɤ
83. Heal – Heilen/ Verheilen
84. Out Cold – Bewusstlos
85. Spiral – Spirale
86. Seeing Red – Rot sehen
87. Appetite – Appetit
88. Pain – Schmerz
89. Through the fire – durch (das) Feuer
90. Sephia – Tintenfischschwarz
91. Drowning – Ertrinken
92. Die for you – Für dich sterben
93. Give Up – Gib auf
94. Last Hope – letzte Hoffnung
95. Streets – Straßen
96. In the Storm – Im Sturm
97. Regret – Reue/ Bedauern/ Nachtrauern
98. Puzzle – Puzzle
99. Solitude – Einsamkeit/ Einöde
100. Relaxation – Entspannung
101. Emo – Emo
102. Act your age – Sei kein Kindskopf/ Benimm dich/ Werd erwachsen
103. Covet – Begehren
104. Detached – Getrennt /Unvoreingenommen/ Unbeteiligt/ Abgehoben/ Unparteiisch
105. Belittle – Schmähen/ Verniedlichen/ Schmälern
106. Confusion – Verwirrung
107. Dog – Hund/ Verfolgen
108.Moonlight – Mondlicht
109. Secret Place – Geheimer Ort /Versteck
110. Annex – Anhang/ Anbau/ Annektieren/ Aneignen
111. Coward – Feigling
112. Emulate – Nachahmen/ Nacheifern/ Nachbilden
113. Kami – Gott ( für Fruchtbarkeit)
114. Place of God – Ort Gottes
115. Delicate – Zart/Feinfühlig/ Empfindlich/ Feingliedrig/ Grazil/ Filigran/ Heikel/Wählerisch/ Schwierig/ Zierlich
116. All my fault – alles meine Schuld
117. Chains – Ketten/ Fesseln (/ Anketten/ Verbinden)
118. Ferocious – Grausam/Wild/ Grimmig
119. Autumn - Herbst / Herbstlich
120. Loser - Verliere
120 Geschichten warteten darauf von ihm wieder entdeckt zu werden. Glühend floss die Neugier durch seine Adern und ließ sein Herz beim Anblick dieses Juwels höher schlagen. Olwë, sein König, verlangte selbstverständlich zu jeder Geschichte einen Bericht, gerade bei jenen, die weder in Quenya, noch in Sindarin geschrieben waren. Und wenn sein König eines war, dann unglaublich neugierig.
Ein Lächeln überzog sein Gesicht… er konnte ihn nur zu gut verstehen. Dieses Projekt, die Geschichten seinem König zu übermitteln, würde wohl die nächste Zeit in Anspruch nehmen. Heute würde er mit der ersten beginnen. »Zwischen den Welten« war ihr Titel, der ihn mehr als nur neugierig machte. Parmaite holte aus einer der Schubladen etwas Papier, einen Federhalter und ein Fässchen mit türkiser Tinte. Sie war im Dialekt von Doriath geschrieben worden, somit musste er sie übersetzen. Ansonsten, dass wusste er, würde er es mit einem jähzornigen König zu tun haben, der noch nicht einmal von seiner Gemahlin besänftigt werden konnte. Und – er seufzte tief und strich sich eine Strähne braunen Haars aus dem Gesicht – er hatte eindeutig besseres zu tun, als den zu beruhigen. Ein zufriedener König war tausendmal besser als ein wütender.
Olwë hatte schließlich deutlich gemacht, wie wichtig ihm das Buch war. Er blätterte vor zur Geschichte und begann zu lesen.